ogy to the country and people, and called for propelling the development of cloud computing, big data, artificial intell
“Who is that coming along？” called Cao Cao.
Lu Boshe turned and looked back, and Cao Cao at the same instant cut Lu Boshe down.
Chen Gong was frightened.
“We were wrong enough before,” cried Chen Gong. “What now is this？”
“When he got home and saw his family killed, think you he would bear it patiently？ If he had raised an alarm and followed us, we should have been killed.”
Chen Gong only thought. they rode on some distance by moonlight and presently knocked up an inn for shelter. Having first fed their horses, Cao Cao was soon asleep, but Chen Gong lay thinking.
this they saddled for the Emperor. The young
Prince was taken on Min Gong’s charger. And thus
they left the farm. Not beyond one mile from the farm,
they fell in with other officials and several hundred
guards and soldiers made up an imposing cavalcade.
In the cavalcade were Wang Yun, Minister of the Interior；
Yang Biao, Grand Commander； Chunyu Qiong,
Commander of the Left Army； Zhao Meng, Commander
of the Right Army； Bao Xin, Commander of the Rear Army；
and Yuan Shao, Commander of the Center Army.
Tears were shed freely as the ministers met their Emperor.
A man was sent on in front to the capital there
the cavalcade had not proceeded far when
they saw coming towards them a large body of
soldiers with fluttering banners hiding the sun and
raising a huge cloud of dust. The officials turned pale,
and the Emperor was GREatly alarmed. Yuan Shao rode out in advance.
From under the shade of an embroidered
the Emperor was too panic stricken to respond,
but the Prince of Chenliu rode to the front and cried, “Who are you？”
but all gates had been shut. the eunuchs closed him in,
and then the assassins appeared and cut He Jin into halves.
[hip, hip, hip] Closing the days of the Hans, and the years of
their rule were near spent, Stupid and tactless was He Jin,
yet stood he highest in office, Many were they who advised him,
but he was deaf as he heard not, Wherefore fell he a
victim under the swords of the eunuchs. [yip, yip, yip]
So He Jin died. Yuan Shao and Cao Cao waited long.
his wicked party come and help me！”
then one of He Jin’s generals, Wu Kuang, set fire to
the gate. Yuan Shu at the head of his guards burst in and
fell to slaying the eunuchs without regard to age or rank.
Palace. Four of the eunuchs——Zhao Zhong, Cheng Kuang,
Xia Yun, and Guo Sheng——fled to the Blue Flower
Lodge where they were hacked to pieces. Fire raged,
destroying the buildings.
Four of the Ten Regular Attendants——Zhang Rang,
Duan Gui, Cao Jie, and Hou Lan——led by Zhang Rang
carried off the Empress, Emperor Bian, and Prince Xian
of Chenliu toward the North Palace.
Lu Zhi, since he had resigned office, was at home,
but hearing of the revolution in the Palace he donned
his armor, took his spear, and prepared to fight.
He saw Eunuch Duan Gui hurrying the Empress along
and called out, “You rebel, how dare you abduct the Empress？”
the eunuch fled. The Empress leaped out of a
window and was taken to a place of safety.
General Wu Kuang burst into one of the inner halls
where he found He Miao, sword in hand.
REMEMBERING MY BROTHERS ON A MOONLIGHT NIGHT
A wanderer hears drums portending battle.
By the first call of autumn from a wildgoose at the border,
He knows that the dews tonight will be frost.
…How much brighter the moonlight is at home!
O my brothers, lost and scattered,
What is life to me without you?
Yet if missives in time of peace go wrong —
What can I hope for during war?
TO LI BAI AT THE SKY SEND
A cold wind blows from the far sky….
What are you thinking of, old friend?
The wildgeese never answer me.
Rivers and lakes are flooded with rain.
…A poet should beware of prosperity,
Yet demons can haunt a wanderer.
Ask an unhappy ghost, throw poems to him
Where he drowned himself in the Milo River.
A FAREWELL AT FENGJI STATION TO GENERAL YAN
This is where your comrade must leave you,
Turning at the foot of these purple mountains….
When shall we lift our cups again, I wonder,
As we did last night and walk in the moon?
The region is murmuring farewell
To one who was honoured through three reigns;
And back I go now to my river-village,
Into the final solitude.
ON LEAVING THE TOMB OF PREMIER FANG
Having to travel back now from this far place,
I dismount beside your lonely tomb.
The ground where I stand is wet with my tears;
The sky is dark with broken clouds….
I who played chess with the great Premier
Am bringing to my lord the dagger he desired.
But I find only petals falling down,
I hear only linnets answering.
A NIGHT ABROAD
A light wind is rippling at the grassy shore….
Through the night, to my motionless tall mast,
The stars lean down from open space,
And the moon comes running up the river.
…If only my art might bring me fame
And free my sick old age from office! —
Flitting, flitting, what am I like
But a sand-snipe in the wide, wide world!
ON THE GATE-TOWER AT YOUZHOU
I had always heard of Lake Dongting —
And now at last I have climbed to this tower.
With Wu country to the east of me and Chu to the south,
I can see heaven and earth endlessly floating.
…But no word has reached me from kin or friends.
I am old and sick and alone with my boat.
North of this wall there are wars and mountains —
And here by the rail how can I help crying?